亲与子
今日尔吃他,将来他吃尔。 循环做主人,同是亲与子。
(参用宋黄庭坚诗句 注:日本风俗,有以鸡肉与卵置于饭上而食之者,名“亲子丼”。 “亲”谓父母,“子”谓儿女。“丼”者,彼邦俗解,谓是陶制大碗也。 鸡为“亲”,卵为“子”,以此二物共置碗中,故曰“亲子丼”。)
责任编辑:如是我闻 文章修订1.1
今日尔吃他,将来他吃尔。 循环做主人,同是亲与子。
(参用宋黄庭坚诗句 注:日本风俗,有以鸡肉与卵置于饭上而食之者,名“亲子丼”。 “亲”谓父母,“子”谓儿女。“丼”者,彼邦俗解,谓是陶制大碗也。 鸡为“亲”,卵为“子”,以此二物共置碗中,故曰“亲子丼”。)
责任编辑:如是我闻 文章修订1.1